性交易转向地下
不过这些景象并不意味着东莞的性产业消失了,现在的性交易已经转向地下。当地人表示,虽然无法公开地带客人去KTV或桑拿接受“一条龙”服务,但仍可通过熟悉的“中间人”或“妈妈桑”来介绍,躲避政府监督。
CNN记者在东莞就有过一天之内遇到两名“中间人”的经历。
一晚,记者回到宾馆时,一名门童接近他并询问:“你喜欢按摩吗?”门童给了他电话号码,还开出叫“小姐”的价码。离开前,门童还冲他眨眨眼,做了一个不雅的手势,暗指性服务。
宾馆的一名司机也是一名“中间人”。一次当他们开车行驶在一段车流较多的高速路上时,司机转过头问记者:“按摩,按摩?”,并且做出暗示的手势。记者说要考虑,司机就把他的名片留给了记者。
据估计,在2014年扫黄之前,东莞约有25万名性服务者,有分析认为,性交易转向地下后,性工作者可能面临更大风险。